Ajaloo kursus

Šoti kuninganna

Šoti kuninganna



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Viimane Šoti kuninganna Mary kirjutatud kiri tehti hukkamise varajastel hommikutundidel. See oli adresseeritud Prantsuse kuningale Henry III-le, kes oli tema esimese abikaasa Francis II noorem vend.

Kuninglik vend, kelle jumala tahte tõttu ma oma pattude pärast minu arust laskisin end kuninganna, mu nõbu võimu alla, kelle käe all olen ma peaaegu kakskümmend aastat palju kannatanud, ning tema ja ta on mind lõpuks hukka mõistnud. Estaadid. Olen palunud oma dokumendid, mis nad on ära võtnud, et saaksin oma tahet avaldada, kuid ma ei ole suutnud mulle midagi kasulikku tagasi saada ega isegi puhkust saada, et oma tahet vabalt teha või oma keha saada pärast minu surma toimetati, nagu ma sooviksin, teie kuningriiki, kus mul oli au olla kuninganna, teie õde ja vana liitlane.Täna õhtul pärast õhtusööki on mulle teatatud minu karistusest: mind hukatakse nagu kurjategijat kell kaheksa hommikul. Mul pole olnud aega teile täieliku ülevaate saamiseks kõigest juhtunust, kuid kui te kuulate minu arsti ja mu teisi õnnetuid teenijaid, saate teada tõde ja kuidas tänu Jumalale ma teotaksin surma ja tõotuse et kohtan seda süütuna ükskõik millise kuriteo eest, isegi kui ma oleksin nende subjekt. Katoliku usk ja minu jumala antud õiguse kinnitamine inglise kroonile on kaks teemat, milles mind hukka mõistetakse, ja ometi ei tohi mul öelda, et surin katoliku usu pärast, vaid sekkumise kartuses. omadega. Selle tõestuseks on see, et nad on mu kaplani ära viinud ja kuigi ta on hoones, ei ole mul õnnestunud saada luba, et ta võiks tulla kuulama minu ülestunnistust ja andma mulle viimast sakramenti, kuigi nad on olnud kõige nõudlikumad et ma saan nende ministri lohutust ja juhiseid, kes on siia selleks toodud.

Selle kirja kandja ja tema kaaslased, kellest enamik on teie subjektid, annavad tunnistuse minu käitumisest minu viimasel tunnil. Mul jääb üle paluda teie kõige kristlikumat majesteetti, mu vennatütart ja vanat liitlast, kes on alati teie armastust minu vastu avaldanud, et nüüd tõestada teie headust kõigis nendes punktides: esiteks heategevuse kaudu, makstes minu kahetsusväärset teenistujatele neile makstav palk - see on minu südametunnistuse koorem, mida ainult teie saate leevendada: lisaks palvetades jumalat kuninganna eest, kes on kandnud kristlase tiitli ja surnud katoliiklast, on kogu tema valduse ära võtnud .

Mis puutub minu poega, siis ma kiidan teda teile niivõrd, kuivõrd ta väärib, sest ma ei saa tema eest vastata. Olen vabalt saatnud teile kaks vääriskivi, haiguste vastu võitlevaid talismane, uskudes, et teile meeldib hea tervis ning pikk ja õnnelik elu. Aktsepteerige neid teie armastav õde, kes suremise ajal annab teile tunnistust oma soojast tundest.

Kiidan taas oma teenijaid teile. Andke juhiseid, kui see teile meeldib, et minu hinge eest tuleks maksta osa sellest, mille olete mulle võlgu, ja et Jeesuse Kristuse nimel, kelle nimel ma homme su eest palvetan, palutakse mind piisavalt leida mälestusmass ja andke tavapärased almused.

Kolmapäeval kell kaks hommikul

Teie kõige armastavam ja kõige õigem õde Mary R

Kõige kristlikumale kuningale, mu vennale ja liitlasele. ”

Ehkki Maarja palus Prantsusmaal Henry III-l oma teenijad välja maksta, maksis Maarja teenijate palgad ja pensionid Hispaania teadlane Philip II - kes oli abiellunud Mary Tudoriga.


Vaata videot: Vanemuise teater. Katkend ooperist Maria Stuarda (August 2022).