Lisaks

Normani kohanimed Inglismaal

Normani kohanimed Inglismaal

Pärast normannide edu 1066. aastal Hastingsi lahingus püüdsid nad kehtestada Normani valitsemise kogu Inglismaal ja Walesis. Üks viis normanite ülimuslikkuse näitamiseks vallutatud inglaste üle oli oma nimede pealesurumine kohtadele, millel olid ingliskeelsed nimed või keltide variandid jne. Sellise sõjaka rahva jaoks oli normannide mõne kohanime muutmise põhjuseks lihtne vastumeelsus. nimi, mida nad pidasid ebameeldivaks. Teistele kohtadele anti nimi nende ilu pärast.

Viikingid ründasid ja koloniseerisid ka paljusid Põhja-Prantsusmaa piirkondi, ehkki neid seostatakse kõige rohkem Normandia piirkonnaga. Kuid mitu aastat hiljem ei kavatsenud Normandiat valitsenud isikud oma vallutatud aladel pelgalt kellegi teise keelt kasutada. Inglismaa vallutajatena soovisid normannid ka riigile oma jälje panna ja nad tutvustasid maale uut keelt. Näib, et normannidel oli raskusi teatud kohanimede hääldamisega, mistõttu nad lihtsalt loobusid neist ja muutsid need kohanimedeks, mida nad oskasid hõlpsalt hääldada. See on kõige selgem muudatuste tegemisel kohtades nagu Nottingham ja Durham.

Nottingham oli aastaid olnud Snotingaham - Snot asula. Kuna näib olevat vastumeelsus tähe "s" hääldamise vastu, loobus see lihtsalt tänapäevase tuttava nime andmisest.

Cambridge kannatas samasuguse olulise muutuse. Enne normannide saabumist oli linn tuntud kui Grantebrige. Dunholm muutus Durelme'ist Dureaume'iks Durhami.

Veel üks seletus, mis on esitatud, on see, et normannid lihtsalt ei vastanud oma äsja vallutatud territooriumil mõnele kohanimele ja muutsid selle millekski vastuvõetavamaks. Mis oli Fulepet (räpane auk) Essexis, muudeti Beaumontiks (Fair Hill); see, mis oli olnud Merdegrave Leicestershire'is, sai Belgrave.

Kui normannidele koht meeldis, andsid nad sellele sageli eesliited 'Beau' ja 'Bel'. See võis olla lihtsalt paiga maalilise ilu hindamine. Ida-Sussexis asuv Beachy Head oleks näide sellest - peen peenmaa. Beaulieu tähendab Hampshire'is “õiglast / head kohta”. Belvoir Leicestershire'is tähendab "suurepärast vaadet". On irooniline, et ka hirmuäratavate sõdalaste tootmise mainega ühiskonnal oli silm peal kaunil maalil.

Normannid kasutasid Inglismaa kohanimede jaoks ka Normandia suurte kloostrite nimesid. Somersetis Mendipil asuv charterimaja sai nime Chartreuse'is asuva suure kloostrimaja järgi. Yorkshire'is Rievaulxi suur klooster pärineb nähtavasti „Rye jõe orust”. Ka Yorkshire'is sai Pontefract oma nime muuta Pomfretist nii, et see oli lähemal normanni sillale. Nagu normannid ladina keeles kirjutasid, oli kirjalik vorm Pontefracto (murtud sild), millest rääkimisel sai Pontefract.

Kui norralased kasutasid oma võimu Inglismaa üle feodaalteenistust, loodi ka kohanimed, mis esindasid perekonda, mis oli konkreetses piirkonnas kõige domineerivam. Mõisate nimed olid oma kavatsusest sarnased anglosakside nimedega, ehkki palju värvikamad. Ashby-de-la-Zouchil on 'de-la' prantsuse keel, samas kui Ashby oleks pärit varasemast ajastust. Piirkonna mõisaõigustega pere kuulus aga de la Zuche perekonnale. Perekonnanime vastuvõtmine oli rõhutav viis oma perekonna mõisaõiguse kinnitamiseks piirkonnas. Busardide perekond oli võimsaim piirkonnas, kus Leighton Buzzard on arenenud. Tooting Beci omanikuks oli Bechi klooster, nagu Domesday raamatus kirjas. Neid peresid, kes ei olnud mitte ainult lojaalsed William I-le, vaid ka tema eest hästi võidelnud, mäletati, kui Inglismaa raiuti nende perede autasustamiseks. Kui kohalikus kohanimes võis sellesse siiski jääda anglosaksi, keldi või rooma keel, siis pitserid mõisaõigused ka neile, kes neile mõisaõiguse andsid, oma nime lisades sellele. Lääne-Sussexi Hurstpierpointil oleks olnud 'hurst' enne 1066. aasta vallutust. De Pierpoint'i perekond lisas sellele siiski oma perekonnanime. Sama juhtus Herstmonceux'ga, kui Monceuxi perekond tegi sama.